A literatura indígena e a promoção da diversidade em uma escola pública de Parintins-Am.

dc.contributor.advisorNascimento, Dilce Pio
dc.contributor.authorPaulain, Liliane Carneiro
dc.contributor.referee1Nascimento, Dilce Pio
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3763557471019923
dc.contributor.referee2Cardoso, Maria Celeste de Souza
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/3114420279943977
dc.contributor.referee3Matos, Tobias Pinheiro de
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/7919205893065381
dc.date.accessioned2026-04-14T12:26:08Z
dc.date.issued2026-04-13
dc.description.abstractThis study sought to foster students' interest in indigenous literature through the implementation of didactic-pedagogical approaches to playfulness, orality, visual resources, and theatrical practice. Based on this methodological issue, the general objective of this work is to reframe the student perspective on indigenous literature in the school environment and the specific objectives are to identify the prior knowledge of 9th grade students about indigenous literature and culture, promote the reading of indigenous works, and evaluate the impact of reading on the appreciation of cultural diversity. The research, of a qualitative and bibliographic nature, was developed in a public educational institution in Parintins, specifically with 9th grade classes of elementary school II. The short story “As Makukáwas”, written by the indigenous writer Yaguarê Yamâ, constituted the corpus of analysis, allowing the exploration of themes such as empathy, appreciation of cultural diversity, and deconstruction of stereotypes. The theoretical foundation was based on the contributions of Yamã (2012), Minayo (1994), Cosson (2018), Darnton (1992), Spolin (2010), Tardif (2014), Graúna (2013), Munduruku (2018) and Potiguara (2018). The results demonstrated the positive impact of the proposed approach, manifested by the active participation of students in discussions and collective creations, and by a deeper and more critical perception of teachers regarding the relevance of including indigenous literature in the school curriculum. The significance of this research lies in the recognition of indigenous voices as intrinsic components of the Brazilian literary heritage and in the encouragement of respect and intercultural understanding, crucial elements for citizenship formation. In this way, the work contributes to the reflection on the role of the school in promoting plurality and strengthening identities, by proposing pedagogical trajectories that articulate academic knowledge, traditional knowledge and practical experiences in favor of a more inclusive, critical and transformative education.
dc.description.resumoEste estudo buscou fomentar o interesse dos estudantes pela literatura indígena por meio da implementação de abordagens didático-pedagógicas a ludicidade, oralidade, recursos visuais e prática teatral. Partindo dessa questão metodológica o objetivo geral desse trabalho é de ressignificar a perspectiva estudantil sobre a literatura indígena no ambiente escolar e os específicos identificar o conhecimento prévio dos alunos do 9° ano sobre a literatura e a cultura indígena, promover a leitura de obras indígenas e avaliar o impacto da leitura na valorização da diversidade cultural. A pesquisa, de natureza qualitativa e bibliográfica, foi desenvolvida em uma instituição de ensino pública em Parintins, especificamente com turmas do 9° ano do ensino fundamental II. O conto “As Makukáwas”, autoria do escritor indígena Yaguarê Yamâ, constituiu o corpus de análise, permitindo a exploração de temáticas como empatia, valorização da diversidade cultural e desconstrução de estereótipos. A fundamentação teórica pautou-se nas contribuições de Yamã (2012), Minayo (1994), Cosson (2018), Darnton (1992), Spolin (2010), Tardif (2014), Graúna (2013), Munduruku (2018) e Potiguara (2018). Os resultados evidenciaram o impacto positivo da abordagem proposta, manifestado pela participação ativa dos alunos em discussões e criações coletivas, e por uma percepção mais aprofundada e crítica dos docentes acerca da relevância da inserção da literatura indígena no currículo escolar. A significância desta pesquisa reside no reconhecimento das vozes indígenas como componentes intrínsecos do patrimônio literário brasileiro e no incentivo ao respeito e à compreensão intercultural, elementos cruciais para a formação cidadã. Dessa forma, o trabalho contribui para a reflexão sobre o papel da escola na promoção da pluralidade e no fortalecimento das identidades, ao propor trajetórias pedagógicas que articulam o conhecimento acadêmico, os saberes tradicionais e as experiências práticas em prol de uma educação mais inclusiva, crítica e transformadora.
dc.identifier.citationPAULAIN, Liliane Carneiro. A literatura indígena e a promoção da diversidade em uma escola pública de Parintins-Am. 2025. 62f. Trabalho de conclusão de curso - TCC (Graduação em Licenciatura Plena em Letras) - Universidade do Estado do Amazonas, Parintins. 2025.
dc.identifier.urihttps://ri.uea.edu.br/handle/riuea/8185
dc.language.isopt
dc.publisherUniversidade do Estado do Amazonas
dc.publisher.initialsUEA
dc.relation.referencesALMEIDA, Geraldo Peçanha de. Teoria e Prática em psicomotricidade: jogos, atividades lúdicas, expressão corporal e brincadeiras infantis. Rio de Janeiro, Wak Editora, 2006. BRASIL. Lei n° 11.645 de 10 de março de 2008. Disponível em: <http//www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2008/Lei/L11645.htm> Acesso em: 20-nov-2024. COSSON, Rildo. Letramento literário: teoria e prática. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2018. DARNTON, R. História da leitura. In: BURKE, P. (Org.). A Escrita da história: novas perspectivas. São Paulo: Editora UNESP, 1992, p.199-236. DIONÍSIO, Maria de Lourdes. Literatura, leitura e escola: uma hipótese de trabalho para construção do leitor compositor. In: PAIVA, Aparecida et al. (org). Leituras literárias, discursos transitivos. Belo Horizonte: Ceale/Autêntica, 2005. ELIADE, Mircea. Mito e Realidade. São Paulo: Editora Perspectiva, 1972. GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. 1. ed. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013. 196 p. GIL, Antonio Carlos. Metodos e técnicas de pesquisa social. 6º ed. São Paulo: Atlas. 2008. HAKIY, Tiago. Literatura indígena – a voz da ancestralidade. In: DORRICO, Julie; DANNER, Leno Francisco; CORREIA, Heloisa Helena Siqueira; DANNER, Fernando (Orgs.) Literatura indígena brasileira contemporânea: criação, crítica e recepção [recurso eletrônico] / Julie Dorrico; Leno Francisco Danner; Heloisa Helena Siqueira Correia; Fernando Danner (Orgs.) -- Porto Alegre, RS: Editora Fi, 2018. 424 p. ISBN -978-85-5696-438-0. Disponível: http://atempa.org.br/wp-Livro-pdf. Acesso em: 20-nov-2024. MINAYO, M. C. de S. (Org.). Pesquisa social: teoria método e criatividade. 17ª ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 1994. MODOOD, Tariq. Multiculturalismo, Etnicidade e integração: desafios contemporâneos. In: AXT, Gunter; SCHÜLER, Fernando Luis (org.). Fronteiras do Pensamento. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010. MUNDURUKU, Daniel. A literatura indígena não é subalterna: O escritor Daniel Munduruku fala sobre o desenvolvimento e o contexto atual da literatura indígena. [S. l.], 16 mar. 2018. Disponível em: https://www.itaucultural.org.br/a-literatura-indigena-nao-e-subalterna. Acesso em: 13 nov. 2024. MUNDURUKU, Daniel. Literatura indígena e o tênue fio entre escrita e oralidade, 2008. Disponivel em: http://www.overmundo.com.br/overblog/literatura-indigena. Acesso em: 07 de maio. 2025. MUSSA, A. Meu destino é ser onça. Rio de Janeiro: Record, 2009. POTIGUARA, Eliane. Eliane Potiguara fala sobre a literatura dos povos indígenas no Brasil: No Dia do Índio, programa Universo Literário destacou a expressão cultural dos povos indígenas brasileiros por meio da escrita. [S. l.], 18 abr. 2018. Disponível em: https://ufmg.br/comunicacao/noticias/eliane-potiguara-fala-sobre-a-literatura-dos-povos indigenas-no contextualizou. Acesso em: 19 nov. 2024 RIBEIRO, Berta G. O índio na cultura brasileira. 1° ed. Rio de Janeiro: Fundação Darcy Ribeiro, 2013. SPOLIN, Viola. Jogos teatrais para a sala de aula: um manual para o professor. Tradução: Ingrid Dormien Koudela. São Paulo: Perspectiva, 2010. SEVERINO, Antônio Joaquin. Metodologia do trabalho cientifica. 23º ed. São Paulo: Cortez. 2007. SEVERINO, Antônio Joaquim. Metodologia do trabalho científico. (livro eletrônico). 1º Ed. São Paulo: Cortez, 2013. TARDIF, M. Saberes docentes e formação profissional. 17º .ed. Petrópolis, Rio de Janeiro: Vozes, 2014. THIEL, Janice. Pele silenciosa, pele sonora: a literatura indígena em destaque. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2012. YAMÃ, Yaguarê. Contos da floresta. Belo Horizonte: Autentica Editora, 2012. ZUMTHOR, Paul. Introdução à Poesia Oral. (Trad.) Jerusa Pires Ferreira; Maria Lúcia Diniz Pochat; Maria Inês de Almeida. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United Statesen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
dc.subjectDiversidade Cultural
dc.subjectLiteratura Indígena
dc.subjectLetramento
dc.subjectMakukawas
dc.subjectYaguaré Yamã.
dc.titleA literatura indígena e a promoção da diversidade em uma escola pública de Parintins-Am.
dc.title.alternativeIndigenous literature and the promotion of diversity in a public school in Parintins, Amazonas.
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 2 de 2
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Literatura_Indígena_Promoção_Diversidade_Escola.pdf
Tamanho:
4.75 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Literatura_Indígena_Promoção_Diversidade_Escola.pdf
Tamanho:
4.75 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format