NAĨNEKÜ NAẼ: buegü (crianças) Magütá leen los tǘ (hilos) del espíritu de la selva

dc.contributor.advisorRapozo, Pedro Henrique Coelho
dc.contributor.advisor-latteshttp://lattes.cnpq.br/3362260904819520
dc.contributor.authorZuluaga, Mayra Yadiva Ricardo
dc.contributor.author-latteshttp://lattes.cnpq.br/1410276576988985
dc.contributor.co-advisorMatarezio Filho, Edson Tosta
dc.contributor.co-advisor-latteshttp://lattes.cnpq.br/3362260904819520
dc.contributor.referee1Rapozo, Pedro Henrique Coelho
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3362260904819520
dc.contributor.referee2Matarezio, Edson Tosta
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/3362260904819520
dc.date.accessioned2025-03-12T17:09:46Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractEste canasto/investigación tiene como eje central el análisis de las narrativas orales de los indígenas Magütá en la formación de lecturas en la primera infancia. Con un enfoque etnográfico y narrativo se propone una navegación por el concepto de lectura y lector desde el pensamiento Magütá en el cual la lectura es cercana a escuchar: se lee el escuchar natural, lo que conlleva a reconocer el cuerpo y la experiencia como elementos esenciales de esta escucha. Para iniciar esta exploración se recorrerán los hilos del espíritu de la selva donde están las raíces que constituyen a los seres Magütá desde antes de la gestación, los cuales se ven fortalecidos por las mujeres-madre que soplan estos hilos. A partir de una artesanía de la escucha donde se conversó con cinco narradoras, profesoras, líderes y abuelas que caminan con buegü (niños/niñas) Magütá, y con una niña de ocho años de edad, se logra concluir que las prácticas de lectura en la primera infancia antes de empezar por el desciframiento del código escrito, inician por sentir los hilos y voces que cuentan la memoria ancestral de este pueblo, los cuales están sembrados en el territorio, siendo éste la condición esencial de existencia de las narrativas y de las semillas de vida, como también son llamadas las niñas y niños entre los Magütá.
dc.description.resumoEste paneiro/pesquisa tem como eixo central a análises das narrativas orais dos indígenas Magütá na formação de leituras na primeira infância. Com uma abordagem etnográfica e narrativa propõe-se uma navegação pelo conceito de leitura e leitor a partir do pensamento Magütá onde a leitura está próxima da escuta: lê-se a escuta natural, o que leva a reconhecer o corpo e a experiência como elementos essenciais dessa escuta. Para iniciar essa exploração, serão explorados os fios do espírito da selva, onde estão localizadas as raízes que constituem os seres Magütá desde antes da gestação, e que são fortalecidas pelas mulheres-mães que sopram esses fios. A partir do artesanato da escuta onde conversamos com cinco contadores de histórias, professores, líderes e avós que caminham com os buegü (crianças) Magütá e com uma criança de oito anos de idade, é possível concluir que as práticas de leitura na primeira infância antes de começar a decifrar o código escrito, começam por sentir os fios e as vozes que contam a memória ancestral deste povo, as quais se plantam no território que é a condição essencial de existência das narrativas e das sementes da vida, como também são chamadas as crianças entre os Magütá.
dc.description.sponsorshipCAPES
dc.identifier.citationZULUAGA, Mayra Yadiva Ricardo. NAĨNEKÜ NAẼ: Buegü (crianças) Magütá leen los tǘ (hilos) del espíritu de la selva. 2023. Dissertação. (Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Ciências Humanas). Universidade do Estado do Amazonas, Manaus, 2023.
dc.identifier.urihttps://ri.uea.edu.br/handle/riuea/7381
dc.publisherUniversidade do Estado do Amazonas
dc.publisher.initialsUEA
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação Interdisciplinar em Ciências Humanas
dc.relation.referencesAA.VV. Descolonizar la enfermedad. [s.l.]: el descubrimiento de Europa (EDDE), 2021. AA.VV. Mapeando el cuerpo territorio. Guía metodológica para mujeres que defienden sus territorios. Quito: Colectivo Miradas Críticas del Territorio desde el Feminismo, 2017. ACOSTA, L; ZORIA, J. Conocimientos tradicionales Ticuna en la agricultura de chagra y los mecanismos innovadores para su protección. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 7, n. 2, p. 417-433, maio-ago. 2012. AHUÉ, F., AHUÉ, B., ANGARITA, V, et al. MONTES, M.E., (coord.). Libro guía del maestro. Materiales de lengua y cultura ticuna. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, Colección Textos, 2002. AHUÉ, F; MONTES, M.E.; QUIROGA, P. Narraciones indígenas del río grande. Bogotá: Educativa, 2020. ALMENDRA Q., V. Aprender caminando: somos con otros y estamos siendo en relaciones. Revista Educación y Pedagogía, vol. 24, núm. 62, enero-abril, 2012. AYORA VÁZQUEZ, G. E. Educación intercultural y decolonialidad: De la promoción de la lectura a un enfoque de literacidad para la niñez indígena purhépecha (tesis de maestría). Xalapa, México: iie-uv, 2012. BAJOUR, C. Ouvir nas entrelinhas. O valor da escuta nas práticas de leitura. São Paulo: Editora palo de gato, 2012. BARRETO, J. P. L. Kumuã na kahtiroti-ukuse: uma “teoria” sobre o corpo e o conhecimento prático dos especialistas indígenas do Alto Rio Negro. Tese (Doutorado em Antropologia Social), Universidade Federal do Amazonas, 2021. BELLO-RAMÍREZ, A. Una pedagogía visceral: experiencias de cuidado y trabajo emocional de profesoras en la periferia carioca. Revista Educación y Ciudad, No. 39, pp. 49-62., 2020. BELLO-RAMÍREZ, A.; PEREIRA-VIANNA, C. Profesoras en medio de la violencia armada: una pedagogía visceral desde las favelas de Rio de Janeiro. Revista CS, n. 33, p. 11 - 40, 30 abr. 2021. BORDIN, V. Contando histórias, revelando tradições: encontros com os indígenas no Amazonas. Tese (Doutorado) - Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas - Escola de Comunicações e Artes / Universidade de São Paulo, 2020. BROMHAM, L., DINNAGE, R., SKIRGÅRD, H., RITCHIE, A., CARDILLO, M., MEAKINS, F., GREENHILL, S., HUA, X. Global predictors of language endangerment and the future of linguistic diversity. Nature Ecology & Evolution. Vol. 6; 2022. BRUM, E. Banzeiro òkòtó: Uma viagem à Amazônia Centro do Mundo. São Paulo: Companhia das letras, 2021. BUSS-SIMÃO, M. Pesquisa etnográfica com crianças pequenas: reflexões sobre o papel do pesquisador. Rev. Diálogo Educ., Curitiba, v. 14, n. 41, p. 37-59, jan./abr, 2014. CABREJO, E. Lengua oral: destino individual y social de las niñas y los niños. México: Fondo de Cultura Económica, 2020. CALDAS, A, L. Transcriação em História Oral. Revista do Núcleo de Estudos Em História Oral - USP. São Paulo: v.01, n.01, p.71 – 80, 1999. CALVEIRO, P. Los usos políticos de la memoria. CLACSO, Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, 2006. Disponible en: http://biblioteca.clacso.edu.ar/clacso/gt/20101020020124/12PIICcinco.pdf. CAMACHO, H. Màgutá. La gente pescada por Yoí. Bogotá: Colcultura, 1995. CAMACHO, H.; HUAINES, F.; RAMOS, S. Historia de los abuelos de Moruapu. Bogotá: Imprenta nacional de Colombia, 2000. Disponible en: https://babel.banrepcultural.org/digital/collection/p17054coll10/id/1335/ _____. Origen de la pelazón. Leticia: Instituto colombiano de bienestar Familiar, 2002. _____. Historia de G̃utapa. Leticia: Instituto colombiano de bienestar Familiar, 2002a. CARVALHO, F. “On the genetic kinship of the languages Yurí and Tikúna”, Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 1 (2): 247-268, 2009. CASAS CARO, L. Uso, abundancia y preferencias de hábitat de algunos bejucos utilizados por las comunidades indígenas uitoto y bora en la Amazonía colombiana. Tesis (pregrado). Departamento de ciencias biológicas. Universidad de los Andes, 2005. CASSÚ-CAMPS, E. El manejo indígena del mundo global: el caso de los tikuna del territorio de yahuarcaca. Tesis (maestría). Leticia: Universidad Nacional de Colombia, 2014. CAVALCANTI, M.L.; VIVEIROS DE CASTRO, E. Drama, ritual e performance. A antropologia de Victor Turner. Rio de Janeiro: Mauad X, 2020. CAYÓN, L. Pienso: luego creo: la teoría makuna del mundo. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia, (Icanh), 2013. CERLALC. Curso virtual lecturas al aula. Módulo 3. Acervo literario, lectura y escritura. Bogotá: Centro Regional para el Fomento del libro en América Latina y el Caribe – CERLALC, 2020. CESARINO, P, N. Quando a terra deixou de falar: cantos da mitologia marubo. São Paulo: Editora 34, 2013. CÍRCULO DE POESÍA. REVISTA ELECTRÓNICA DE LITERATURA. Xochitlájtoli: Mikeas Sánchez. Año 12, No. 20, mayo 2020. Disponible en: https://circulodepoesia.com/2017/05/xochitlajtoli-mikeas-sanchez/. Acceso: 26 may. 2023. CLEMENTE, T. Línguas indígenas: memória, arquivo e oralidade. Policromias. Revista do Laboratório de Estudos do Discurso, Imagem e Som. Año I, 2016. COHN, C. Antropologia da criança. Río de Janeiro: Jorge Zahar editores, 2005. _____. Dossiê Crianças e Infâncias Indígenas. Revista antropológica da UFSCAR. Volume 11, número 1 janeiro-junho, 2019. COLOMBIA. DECRETO n° 1071 de mayo 26 de 2015. Por medio del cual se expide el Decreto Único Reglamentario del Sector Administrativo Agropecuario, Pesquero y de Desarrollo Rural. Ministerio de agricultura y desarrollo rural. Bogotá, 2015. CORTES, A.M. Resguardos Indígenas en la conservación: territorios en traslape. (Monografía). Especialización en Estudios del Territorio, Universidad Externado de Colombia, 2018. CORZO, O.L. Desarrollo y suicidio de indígenas tikuna en Leticia y Puerto Nariño, Amazonas: un análisis desde la decolonialidad y el postdesarrollo. Bogotá: Universidad de los Andes, 2021. CRONON, W. “Un lugar para relatos: naturaleza, historia y narrativa”. En: G. Palacio y A. Ulloa (eds.), Repensando la naturaleza. Encuentros y desencuentros disciplinarios en torno a lo ambiental. Colombia: Universidad Nacional de Colombia-Sede Leticia, Instituto Amazónico de Investigaciones Imani, Instituto Colombiano de Antropología e Historia, Colciencias, 2002 (1992). CURICO, B.N.; PARENTE, L. Didácticas, familia y escuela en los procesos de lecto escritura. Tesis, Maestría. Universidad pontificia bolivariana. Leticia, 2018. DA MATTA R. Relativizando. Uma introdução a antropologia social. Río de Janeiro: Rocco, 1987. DAVIS, W. Los guardianes de la sabiduría ancestral. Medellín: Síbala editores, 2015. DAWSEY, J. Victor Turner a antropologia da experiência. Cadernos de Campo, n° 13: 163, 176, 2006. DESPRET, V. Habitar como un pájaro. Modos de hacer y pensar los territorios. Buenos Aires: editorial Cactus, 2022. DIAS, J.P.; BORBA, M.; VANZOLINI, M.; SZTUTMAN, R.; SCHAVELZON, S. Uma ciência triste é aquela em que não se dança. Conversações com Isabelle Stengers. Revista de antropologia (São Paulo. Online), 2016. DÍAZ, M; VASQUEZ, S. Contribuciones a la antropología de la infancia: la niñez como campo de agencia, autonomía y construcción cultural. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2010. DÍAZ, A. Transitar por la vida es una experiencia de soledad que no acaba así uno encuentre muchas compañías. BBC News, 26 de enero de 2023. Disponible en: www.bbc.com/mundo/noticias-64327165?xtor=AL-73-. Acceso: 26 ene. 2023. DOLLIS, N. Noke Mevi Revôsho Shovima Awe. ‘o que é transformado pelas pontas das nossas mãos’: o trabalho manual dos Maubo do rio Curuça. Dissertação de Mestrado. Rio de Janeiro: Museu Nacional, UFRJ, 2017. DORRICO, J., IN DANNER, L. F., IN CORREIA, H. H. S., & IN DANNER, F. Literatura indígena brasileira contemporânea: Criação, crítica e recepção. Porto Alegre: RS: Editora, 2018. ECHEVERRY, J.A. ¿Qué es una Comunidad indígena?: identidad y autonomía territorial en dos Comunidades de la gente de Centro. En: Fazendo Antropologia no Alto Solimões: diversidade étnica e frontera. Gilse Elisa Rodrigues, Michel Justamand, Tharcísio Santiago Cruz. Alexa Cultural: São Paulo, 2016. EDER, D.J. Bringing Navajo Storytelling Practices into Schools: The Importance of Maintaining Cultural Integrity. In: Antropology & Education Quarterly, 38 (3), p. 278-296, 2007. ERTHAL, R. O suicídio Tikúna no Alto Solimões: uma expressão de conflitos. Cad. Saúde Pública, Rio de Janeiro, 17(2):299-311, mar-abr, 2001. FAVRET-SAADA, J. “Ser afetado”. Cadernos de campo, n. 13: 155-161, 2005. FERREIRO, E. La escritura antes de la letra. CPU-e, Revista de Investigación Educativa, núm. 3, julio-diciembre, 2006. FLORES, S. Versos en peligro de extinción: ¿Puede la poesía ayudar a salvar un idioma? El país, 21 de febrero de 2023. Disponible en https://elpais.com/america-futura/2023-02- 21/versos-en-peligro-de-extincion-puede-la-poesia-ayudar-a-salvar-un-idioma.html. Acceso: 21 feb. 2023. FRANCA, L; FONTES, F. Alimentação na floresta: relações entre frutos, comidas e os yóopinai entre os Baniwa, Alto Rio Negro. Maloca: Revista de Estudos Indígenas, Campinas, SP, v. 5, n. 00, p. e022009, 2022. DOI: 10.20396/maloca.v5i00.15822. Disponible en: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/maloca/article/view/15822. Acesso el: 27 may. 2023. FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. Rio de Janeiro. Paz e terra, 1978. 307 _____. El mundo y la letra, una lectura critica del entorno. Revista el correo de la Unesco, p. 29 – 31. [s.l], 1984. Disponible en: http://www.acervo.paulofreire.org/xmlui/handle/7891/1134. Acceso: 26 may. 2023. _____. La importancia de leer y el proceso de liberación. Madrid: Siglo XXI editores, 1984a. _____. Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1996. GALEANO, M. E. Estrategias de investigación social cualitativa: El giro en la mirada. Medellín: Universidad de Antioquia, 2018. GÓMEZ, V. A. Arrullos y silencios: reflexiones sobre niñez y adolescencia en pueblos originarios. Revista Infancias Imágenes, pp. 112 - 116 / Vol. 12. No. 1 / Enero – junio, 2013. GÓMEZ-PULGARÍN, E. Rasgos lingüísticos en relatos míticos tikuna: una caracterización. (Tesis) maestría en Estudios Amazónicos, Universidad Nacional de Colombia, 2012. _____. Òrè rü ùkue͂, sobre palavra e conselho: conhecimento e memória na comunidade mágüta (tikuna) de macedonia (sul do trapézio amazônico- colômbia). Tese (Doutorado) - Programa de Pós-Graduação em Sociologia e antropologia, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, Universidade Federal do Pará, Belém, 2020. GOULARD, J.P.; MONTES, M.E., ÁNGEL, L., PINTO, J., SANTOS, A. Relato de Chetanükü del Loretoyacu. Origen del mundo y de los tikuna. Patrimonio oral inmaterial del pueblo tikuna de la Amazonía. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 2016. GOULARD, J.P; MONTES, M.E. Los yurí/juri-tikuna en el complejo socio-lingüístico del Noroeste Amazónico”, Liames: Línguas Indígenas Americanas, 13: 7-65, 2013. GOULARD, J.P. Entre Mortales e Inmortales: El Ser según los Ticuna de la Amazonía. Lima: Institut français d’études andines, 2009. _____. La metamorfosis ritual: la identidad religiosa en la Amazonia”, in: Revista Colombiana de Antropología, Volumen 48 (2), julio-diciembre, pp. 15-37, 2012. GRUBER, J. (Organizadora). O livro das árvores. Benjamim Constant: Organização Geral dos Professores Ticuna Bilíngües, 1998. _____. Projeto Educação Ticuna: arte e formação de professores indígenas. Em Aberto, Brasília, v. 20, n. 76, p. 130-142, fev., 2003. HERNÁNDEZ, G. De los nuevos estudios de literacidad a las perspectivas decoloniales en la investigación sobre literacidad. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura. Vol. 24, núm. 2, 2019. Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=255060697009. HERRERA, J., ESCOBAR, P., CORTÉS, J., PULIDO, R., CAICEDO, L. Territorios indígenas amazónicos: contribución al cumplimiento de los compromisos en materia de cambio climático y biodiversidad en Colombia. Organización nacional de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana. Agencia Noruega para Cooperación al Desarrollo (NORAD) y la Iniciativa Internacional de Clima y Bosques de Noruega (NICFI), 2016. hooks, b. La teoría como práctica liberadora. Nómadas 50. Universidad Central de Colombia, 2019. HUÉRFANO, A. San José KM.6 Transformaciones de una comunidad ticuna del Amazonas colombiano. Tesis maestría, Estudios amazónicos, Universidad nacional de Colombia, 2010. INGOLD, T. Estar vivo: ensaios sobre movimento, conhecimento e descripçao. Petrópolis RJ: Voces, 2015. _____. Líneas. Una breve historia. Barcelona: Gedisa, 2015a. _____. ¡Suficiente con la etnografía! Revista Colombiana de Antropología, 53(2), 143–159, 2017. _____. Antropologia e/como educação. Petrópolis: Vozes, 2018. _____. La vida de las líneas. Ediciones Universidad Alberto Hurtado: Santiago de Chile, 2018a. INSTITUTO COLOMBIANO DE BIENESTAR FAMILIAR. Factores de riesgo asociados al suicidio de niños, niñas y adolescentes indígenas en Leticia y Puerto Nariño, Amazonas. [s.l.] Organización Internacional para las Migraciones (OIM); Instituto Colombiano de Bienestar Familiar, 2019. KRENAK, A. Ideias para adiar o fim do mundo. São Paulo: Companhia das letras, 2019. _____. A vida não é útil. São Paulo: Companhia das letras, 2020. 309 _____. O futuro é ancestral. São Paulo: Companhia das letras, 2022. KRENAK, A.; NOBRE, A.D. Nave gaia. Cadernos Salvagem. Dantes Editora, 2021. LARROSA, J. La experiencia de la lectura. México: Fondo de Cultura Económica, 2003. LEFF, E. 2009. Complexidade, racionalidade ambiental e diálogo de saberes. Educação e realidade (34) 3: p. 17-24, 2009. LÓPEZ, M.E. Un mundo abierto. Cultura y primera infancia. Bogotá: Cerlalc, 2016. LUCIANO, G. Educação para manejo do mundo. Revista Articulando e construindo saberes, v.4, 2019. _____. Educação escolar indígena no século XXI: encantos e desencantos. Rio de Janeiro: Mórula, Laced, 2019a. MAIA, G. S. Bahsamori: o tempo, as estações e as etiquetas sociais dos Yepamahsã (Tukano). Manaus: Editora da Universidade Federal do Amazonas, 2018. MARTÍNEZ, Teodoro R. Reseña. BOONE, Elizabeth Hiii, y MIGNOLO, Walter D. (eds.), Writing without words. Alternative literacies in Mesoamerica and the Andes. Durham & London: Duke University Press, 1994. viii, 324 p. ISBN 0-8223-1377-4. Histórica. Vol. XIX No 1, 1995. Disponible en: https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/8439/8773. MARTINS MENDEZ, M. A trajetória da polícia indígena do Alto Solimões: política indigenista e etnopolítica entre os ticuna. Dissertação (Mestrado em Antropologia Social). Universidade Federal do Amazonas, 2014. MATAREZIO FILHO, E. A festa da Moça Nova - ritual de iniciação feminina dos índios Ticuna. São Paulo, tese, USP. PDF, 2015. _____. O amadurecimento dos corpos e do cosmos – mito, ritual e pessoa ticuna. Rev. antropol. (São Paulo, Online), v. 60 n. 1: 193-215. USP, 2017. _____. Uma passagem entre as duas Américas: mito e ritual ticuna. Etnográfica, vol. 23 (3), 2019. _____. Perspectiva acústica Ticuna (Magüta) e os perigos de se “ficar no silêncio”. Revista de @ntropologia da UFSCar, 13 (1), jan./jun. 2021. MEIHY, J, C. Manual de história oral. 5a. Edição. São Paulo: Loyola, 2005. MÈLICH, J.C. La sabiduría de lo incierto. Barcelona: Tusquets, 2019. MIGNOLO, W; BOONE, E. Writing Without Words. Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes. Durham & London: Duke University Press, 1994. MIRES, A. Lo que cuento no es mi cuento. Cultura andina y tradición oral. Cajamarca: Acku quinde, 1996. _____. Esa luz de más adentro. Cajamarca: Red de bibliotecas rurales de Cajamarca, 2015. _____. La Tierra cuenta. Oralidad, lectura y escritura en territorio comunitario. Rev. Interam. Bibliot. Medellín (Colombia) Vol. 40, número 1/enero-abril, 2017. MOLANO, A. Mi historia de vida con las historias de vida. En: Los usos de la historia de vida en las ciencias sociales. Coord. por Lucero Zamudio Cárdenas, Thierry Lulle, Pilar Vargas, Vol. 1, 1998, ISBN 84-7658-536-5, págs. 102-111. Disponible en: https://books.openedition.org/ifea/3472?lang=es. Acceso: 23 may. 2023. MONTES, M.E. ¿Escribir y leer en la escuela? El asesor-lingüista y la escritura en la educación bilingüe indígena. Voces y Silencios: Revista Latinoamericana de Educación, Vol. 6, No. 2, 4-23, 2015. MORÁN, M. (traductor, escritor), DEL ÁGUILA, J. y COELLO, A. (fuentes orales). “Bamà” y “Iya Iyachigà”. En: Proyecto educativo comunitario tikuna-Docentes de la comunidad tikuna. Bamàchiga. Historias de Bama. Bogotá: Ministerio de Educación Nacional. Plan Nacional de Lectura, serie Río de Letras, 2014. NABAROA, N. Tikunas o Ticunas: cuatro propuestas ortográficas para una lengua. LIAMES 11 - pp. 145-168, 2011. ORDÓÑEZ, L. Ríos que cantan, árboles que lloran. Imágenes de la selva en la narrativa hispanoamericana. Bogotá: Editorial Universidad del Rosario, Ediciones Uniandes, 2021. OGANIZAÇÃO GERAL DOS PROFESSORES TICUNA BILÍNGÜES. Cururugü tchiga. Brasília: Ministério da Educação, 2002. Disponible en: http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/me002596.pdf. Acceso: 26 may. 2023. PLAN DE VIDA INDÍGENA SAN JOSÉ DEL KILÓMETRO 6. Plan de vida indígena. Comunidad San José del kilómetro 6. 2019. PEDROZA, H.C.; CLEMENT, C.R.; SCHIETTI, J. The domestication of the Amazon tree grape (Pourouma cecropiifolia) under an ecological lens. Frontiers in Plant Science 2018 Vol.9 No.March pp.203 ref.65, 2018. PEREIRA, E.; PACHECO, G; NUNES, P. Magüta arü wiyaegü. Cantos Tikuna. [s.l.]: Museo Nacional Río de Janeiro, s.f. Disponible en: https://www.academia.edu/9795351/2009b._Mag%C3%BCta_ar%C3%BC_wiyaeg%C3% BC_Cantos_tikuna. Acceso: 26 may. 2023. PERDOMO, V. Los niños siguen siendo peces”. Un acercamiento al cuento y al aprendizaje de los niños y niñas Tikuna en las comunidades San Antonio y San Pedro (Amazonas). Tesis (graduación en antropología) – Facultad de ciencias sociales, Pontificia universidad Javeriana. Bogotá, Colombia, 2019. PEREIRA, J. C. Indígenas na ciudade de Manaus (AM). Novos cadernos NAEA, v. 23, n°3, 2020. PEREIRA, E. S. Rodas de conversa dialógicas. O processo de criação de uma metodologia de investigação e intervenção em saúde. Curitiba: Brazil publishing, 2021. PIMENTEL DA SILVA, M.S. Fundamentos e práticas de alfabetização de crianças pelos conhecimentos indígenas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2021. PINEDO, X. Cambiar el paradigma: el conocimiento indígena en la investigación científica, 9 de agosto, 2021. Ojo público. Disponible en: https://ojo-publico.com/2936/el conocimiento-indigena-en-la-investigacion-cientifica. Acceso: 26 may. 2023. PLAN NACIONAL DE LECTURA, ESCRITURA Y ORALIDAD (PNLEO), Leer es mi cuento 2018-2022. Biblioteca Nacional de Colombia. Bogotá: Ministerio de Cultura: Ministerio de Educación, 2021. En línea: https://www.mineducacion.gov.co/1780/articles 411450_recurso_01.pdf 312 RAMOS, M. As línguas étnicas no parque das tribos em manaus: um estudo etnolinguístico nos espaços culturais indígenas uka umbuesara wakenai anumarehit e kokama. Tesis (maestria). Universidad del Estado de Amazonas, PPGLA-UEA, 2018. REMORINI, C. Estudios etnográficos sobre el desarrollo infantil en comunidades indígenas de América Latina: contribuciones, omisiones y desafíos. Perspectiva, Florianópolis, v. 31, n. 3, 811-840 set./dez, 2013. RIAÑO, E. Organizando su espacio, construyendo su territorio. Transformaciones de los asentamientos Ticuna en la ribera del Amazonas Colombiano. Universidad Nacional de Colombia, sede Leticia, 2003. RICARDO-ZULUAGA, M. Mochilas para la paz: una estrategia de animación itinerante de lectura en zonas de post acuerdo en Colombia. En: Innovación y ciencia en lingüística, letras y artes. Organizador Adaylson Wagner Sousa de Vasconcelos. Ponta Grossa - PR: Atena, 2022. _____. La lengua materna el territorio. De cómo los indígenas Magüta, en la selva amazónica colombiana, maternan su territorio con las historias orales. En: Contracorrente: conhecimentos tradicionais, territorialidades e governança socioambiental na amazônia. ISSN 2525-4529, n. 18 – 2022a. RIVERA, M. Yúü duégü. ¡Viva Tikunas! Monografía. Universidad de los Andes. Departamento de diseño. Bogotá, 2013. RICOEUR, P. La vida: un relato en busca de narrador. Ágora, papeles de filosofía, Vol. 25, nº 2: 9-22, 2006. ROCHA VIVAS, M. Palabras mayores, palabras vivas. Tradiciones mítico-literarias y escritores indígenas en Colombia. Bogotá: Aguilar, 2012. RUBIM, A.C. O reordenamento político e cultural do povo Kokama: a reconquista da língua e do território além das fronteiras entre o Brasil e o Peru. Tese (doutorado) - Instituto de Letras da UnB, Brasília, 2016. SANDOVAL GUZMÁN, B.; DELGADILLO CELY, I. S.; PÉREZ SALAZAR, L. M. Voz y experiencia: narrativas de maestros sobre la diferencia cultural. Revista Colombiana de Educación, [s. l.], 2015. SANTANA, C. A invisibilidade das mulheres indigenistas: entrevista com Ananda Conde. Povos isolados, 8 de julio de 2017. Disponible en: https://povosisolados.com/2017/07/08/a invisibilidade-das-mulheres-indigenistas-entrevista-com-ananda-conde/. Acceso: 13 mar. 2023. SANTOS, A. A. Narración tikuna del origen del territorio y de los humanos. Mundo Amazónico, 1, 303-314, 2010. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/10900. ______. Percepción Tikuna de Naane y Naüne: territorio y cuerpo. Tesis (maestría). Universidad Nacional de Colombia, Leticia, Colombia, 2013. ______. La constitución de naüne (cuerpo) entre los yunatügü (tikuna). Mundo Amazónico 5. 327-356, 2014. _____. Socialización y adquisición del lenguaje Magütá. Tesis (doctorado). Universidad Nacional de Colombia, Leticia, Colombia, 2022. SENNET, R. El artesano. Barcelona: Anagrama, 2012. SESC 24 DE MAIO. Curso Filosofias indígenas: vozes da multiversidade. # pílula 5. Reflexões antropológicas com Els Lagrou. Youtube, 6 de octubre de 2021. Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=cZp8IWGK-tU. Acceso: 26 may. 2023. SILVA BUENO, M. O feitiço em relação: notas etnográficas sobre agressão e morte numa comunidade Magüta (Alto Solimões – Brasil). Rev. antropol. (São Paulo, Online). v. 65 n. 2: e198227. USP, 2022. SIOLI, H. Solos, tipos de vegetação e águas na Amazônia. Boletim Geográfico, [S.l.], v. 79, p. 147-153, 1964. STREET, B. Los Nuevos Estudios de literacidad. En: Zavala, V., Niño-Murcia, M. y Ames, P. (eds.). Escritura y sociedad. Nuevas perspectivas teóricas y etnográficas. (pp. 81-107) Perú: Red para el desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú. 2004. TASSINARI, A. Concepções indígenas de infância no Brasil. Tellus, ano 7, n. 13, p. 11-25, out, 2007. 314 _____. Múltiplas Infâncias: o que a criança indígena pode ensinar para quem já foi à escola ou A Sociedade contra a Escola. En: Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Ciências Sociais, 33., 2009. TAÜCHINA, Ü; FORERO, N; RODRÍGUEZ, C. Üyeane maûgü: cuerpos femeninos en frontera, territorios de explotación en la Amazonia. Nómadas, núm. 54, pp. 119-133, 2021. TESTA, A, Q. Palavra, sentido e memória: educação e escola nas lembranças dos Guarani Mbyá. Dissertação de Mestrado (Programa de Pós-Graduação em Educação: Área de Concentração: Cultura, Organização e Educação). Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo. São Paulo, SP: s.n., 2007. TOBAR, M.E. El sistema educativo indígena propio – SEIP, una Política pública emergente de los pueblos Indígenas de Colombia. Revista Electrónica Iberoamericana. SSN: 1988 – 0618. Vol. 14, No. 2, 2020. Disponible en: https://www.urjc.es/images/ceib/revista_electronica/vol_14_2020_2/REIB_14_02_20_Art% C3%ADculo5.pdf UNESCO. Language Vitality and Endangerment (Unesco Ad Hoc Group on Endangered Languages). [s.l.], 2003. Disponible en: http:// www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120- EN.pdf. Acceso: 19 jun. 2022. UNESCO. Plan de acción mundial para el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (IDIL2022-2032). [s.l.], 2023. Disponible en: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000379851_spa. Acceso: 27 may. 2023. UZENDOSKI, M. Somatic poetry in Amazonian Ecuador. Anthropology and Humanism 33 (1-2): 12–29, 2009. _____. La textualidad oral Napo Kichwa y las paradojas de la educación bilingüe intercultural en la Amazonia. En Repensando los movimientos indígenas, editado por Carmen Martínez, 147–172. Quito: FLACSO, 2009. _____. Beyond orality. Textuality, territory, and ontology among Amazonian peoples. HAU: Journal of Ethnographic Theory 2 (1): 55–80, 2012. UZENDOSKI, M; Calapucha-Tapuy, E. The ecology of the spoken word. University of Illinois Press Urbana, Chicago, and Springfield, 2012. VALENZUELA, H.R. El ritual Tikuna de la pelazón en la Comunidad de Arara, ser del trapecio Amazónico. Una experiencia etnográfica. Tesis (maestría) en Estudios Amazónicos. Universidad Nacional de Colombia, Sede Amazonía, 2010. VANSINA, J. Oral tradition as history. Wisconsin: The university of Wisconsin Press, 1985. VASCO URIBE, L.G. Recoger los conceptos en la vida: una metodología de investigación solidaria. Intervención en el Seminario Taller “Pensamiento Propio, Universidad y Región”. Maestría en Etnoliteratura/Instituto Andinode Artes Populares, Universidad de Nariño, Pasto, 2010. _____. Desechar los conceptos en la vida. Versión revisada y corregida de la charla en la Universidad Javeriana. Transcripción de la antropóloga Jazmín Rocío Pabón, 2016. VICH, V., ZAVALA, V. Oralidad y poder. Bogotá: Grupo editorial Norma, 2004. WALSH, C. Interculturalidad crítica y educación intercultural. La Paz: Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello, 2009. ZAPATA, I. Nuestro cuerpo, el cuerpo de la tierra. Isabel Zapata conversó con la ensayista Terry Tempest Williams, de quien Antílope publicará ‘Cuando las mujeres fueron pájaros’. La tempestad., [s.l.], 30 de octubre de 2020. Disponible en https://www.latempestad.mx/nuestro-cuerpo-el-cuerpo-de-la-tierra/. Acceso: 23 may. 2023. ZÁRATE, C. Movilidad y permanencia ticuna en la frontera amazónica colonial del siglo XVIII. In: Journal de la Société des Américanistes. Tome 84 n°1, pp. 73-98, 1998. ZAVALA, V. La oralidad como performance: un análisis de géneros discursivos andinos desde una perspectiva sociolingüística. BIRA 33 (Lima): 129-137, 2006. _____. La literacidad o lo que la gente hace con la lectura y la escritura. En: Para ser letrados; Daniel Cassany (compilador). Barcelona: Espasa Libros, 2009.
dc.subjectnarrativas orales
dc.subjectprimera infancia
dc.subjectformación de lecturas
dc.subjectlectura
dc.subjectMagütá
dc.subjectnuevos estudios de literacidad (nel)
dc.subjectnarrativas orais
dc.subjectprimeira infância
dc.subjectformação de leituras
dc.subjectleitura
dc.subjectnossos estudos de letramento
dc.titleNAĨNEKÜ NAẼ: buegü (crianças) Magütá leen los tǘ (hilos) del espíritu de la selva
dc.title.alternativeNAĨNEKÜ NAẼ: as crianças Magütá leem os fios do espírito da selva
dc.typeDissertação

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
NAĨNEKÜ_NAẼ_buegü_(crianças)_Magütá.pdf
Tamanho:
3.17 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format